El atuendo tradicional de la mujer mapuche se compone de:
El chamal o quetpám o küpam, que es un gran paño cuadrangular de color negro, que envuelve todo el cuerpo a modo de vestido, dejando al descubierto el hombro izquierdo sujetándolo con un alfiler en el hombro derecho.
El trarihue, faja que se atan a la cintura sobre el quetpám.
La iculla o iquila, que es un gran paño de tejido muy fino, de color negro bordeado por una franja sus bordes de color azul, fucsia o verde. Este se sujeta en los hombros, se prende al cuello y cuelga largo hasta los tobillos y sirve para abrigarse la espalda.
Finalmente el delantal de percala que aunque es de uso bastante más reciente ha tenido gran acogida dentro del vestuario mapuche y ya se le puede considerar tradicional.
Los Mapuches
martes, 23 de agosto de 2011
martes, 10 de mayo de 2011
CREENCIAS MAPUCHES
Creencias del pueblo mapuche, hay que previamente señalar que no existen registros escritos de las antiguas leyendas y mitos antes de la llegada española puesto que sus creencias religiosas eran transmitidas oralmente. Esto hace que sus creencias se caractericen por no ser totalmente homogéneas, presentando variaciones y diferencias entre las distintas etnias aculturadas por los mapuches, como también entre los diferentes grupos de poblaciones y familias que componían cada etnia, y que se distribuían en el territorio que ocupaba cada una de ellas. Igualmente, hay que tener en consideración que muchas de sus creencias han sido asimiladas a los mitos y leyendas del folklore de Chile, y, en menor medida, al folklore de algunas zonas de Argentina, por lo que muchas de ellas han sido alteradas en mayor o menor manera, tanto por el cristianismo (debido en gran parte a la evangelización por parte de los misioneros), principalmente a través del sincretismo, así como también por el resultado de una mala interpretación, o adecuación, del mito dentro de la sociedad de ambos países. Lo anterior también ha aportado a que se hayan producido variaciones y diferencias en muchas de estas creencias que fueron asimiladas dentro de la cultura de Chile y de Argentina, e incluso dentro de la misma cultura Mapuche.
Igualmente, por encima de las comparaciones y relaciones que existen entre las manifestaciones religiosas y la mitología de América del Sur que son comunes a todos los pueblos amerindios de este continente, las creencias religiosas y mitos de los Mapuches se destacan por presentar características únicas que están en razón directa con el mapuche y su idiosincrasia, su moral, su vida social y principalmente sobre su visión cosmológica
TIPOS DE VESTIMENTAS MAPUCHES
IDIOMA MAPUCHES
La lengua mapuche o mapudungún («el hablar de la tierra»), es el idioma de los mapuches, un pueblo amerindio que habita en Chile y en Argentina. Su número de hablantes activos se estima entre 100.000 y 200.000 y el número de hablantes pasivos en unas 100.000 personas más.[1] Ha influido el léxico del español en su área de distribución y, a su vez, el suyo ha incorporado palabras del español y del quechua. No ha sido clasificada satisfactoriamente y por el momento se la considera una lengua aislada.[1
Creencias del pueblo mapuche, hay que previamente señalar que no existen registros escritos de las antiguas leyendas y mitos antes de la llegada española puesto que sus creencias religiosas eran transmitidas oralmente. Esto hace que sus creencias se caractericen por no ser totalmente homogéneas, presentando variaciones y diferencias entre las distintas etnias aculturadas por los mapuches, como también entre los diferentes grupos de poblaciones y familias que componían cada etnia, y que se distribuían en el territorio que ocupaba cada una de ellas. Igualmente, hay que tener en consideración que muchas de sus creencias han sido asimiladas a los mitos y leyendas del folklore de Chile, y, en menor medida, al folklore de algunas zonas de Argentina, por lo que muchas de ellas han sido alteradas en mayor o menor manera, tanto por el cristianismo (debido en gran parte a la evangelización por parte de los misioneros), principalmente a través del sincretismo, así como también por el resultado de una mala interpretación, o adecuación, del mito dentro de la sociedad de ambos países. Lo anterior también ha aportado a que se hayan producido variaciones y diferencias en muchas de estas creencias que fueron asimiladas dentro de la cultura de Chile y de Argentina, e incluso dentro de la misma cultura Mapuche.
Igualmente, por encima de las comparaciones y relaciones que existen entre las manifestaciones religiosas y la mitología de América del Sur que son comunes a todos los pueblos amerindios de este continente, las creencias religiosas y mitos de los Mapuches se destacan por presentar características únicas que están en razón directa con el mapuche y su idiosincrasia, su moral, su vida social y principalmente sobre su visión cosmológica
TIPOS DE VESTIMENTAS MAPUCHES
IDIOMA MAPUCHES
La lengua mapuche o mapudungún («el hablar de la tierra»), es el idioma de los mapuches, un pueblo amerindio que habita en Chile y en Argentina. Su número de hablantes activos se estima entre 100.000 y 200.000 y el número de hablantes pasivos en unas 100.000 personas más.[1] Ha influido el léxico del español en su área de distribución y, a su vez, el suyo ha incorporado palabras del español y del quechua. No ha sido clasificada satisfactoriamente y por el momento se la considera una lengua aislada.[1
martes, 19 de abril de 2011
Ubicación geográfifa
LOS MAPUCHESubicacion geografica de los mapuches
1.- Ubicación Geográfica:
Entre el Río Choapa y la Isla Gran
LOS MAPUCHES
de de Chiloé
LOS MAPUCHES
1.- Ubicación Geográfica:
Entre el Río Cujeeddr4f4tghhoapa y la Isla Grande de Chiloé
2.- Idioma:
Mapudungum
Entre el Río Choapa y la Isla Grande de Chiloé
2.- Idioma:
Mapudungum
2.- Idioma:
Mapudun
gum
1.- Ubicación Geográfica:
Entre el Río Choapa y la Isla Gran
LOS MAPUCHES
de de Chiloé
LOS MAPUCHES
1.- Ubicación Geográfica:
Entre el Río Cujeeddr4f4tghhoapa y la Isla Grande de Chiloé
2.- Idioma:
Mapudungum
Entre el Río Choapa y la Isla Grande de Chiloé
2.- Idioma:
Mapudungum
2.- Idioma:
Mapudun
gum
Recetas Mapuches
CALDO DE DIGUEÑE | |||||||||
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)